|
|

A
Language At War
Text
och regi: Jörgen Dahlqvist. Kompositör: Kent Olofsson
Medverkande: Rafael Pettersson, Linda Kulle och Angela Wingerath
Teknisk assistent: Johan Nordström. Kostym och mask: Sandra Haraldsen
Tät
installation av text och tystnad
Det är nästan lite svårt att tala om något när
man kommer ut från A Language at war. För detta intensiva,
eruptiva scenkonstverk kretsar kring begränsningarna i att använda
ord för att uttrycka det vi ser. I en inträngande, tät
installation av text, röstperformance, ljudkonst, toner och video
gestaltas själva språkbildningen i en människas inre.
Dramatikern Jörgen Dahlqvist och tonsättaren Kent Olofsson placerar
skådespelaren Rafael Pettersson vid ett bord mitt i ett mörkt
rum. Han svettas, famlar med sina papper, har dragit sig undan världen
för att söka sig till det rena, naturliga språket. Men
så snart han börjar tala inför en videokamera tränger
sig även det icke-sagda på. I hastiga, lågmälda
ekon och sidokommentarer till sig själv uttalar skådespelaren
de osorterade tankar, bilder och erfarenheter som medvetandet väljer
bort för varje distinkt formulerad mening.
Snart utökas medvetandenivåerna med ord och konvulsioner av
röstljud från sångerskan Angela Wingerath, placerad mittemot
mannen i rummet. På engelska och tyska bollar hon med hans ord,
som ting i sig. Det finns mycket av Gertrude Steins rytmiska, absurdistiska
språklekar i sångerskans virtuosa röstparti.
När sedan Linda Kulle stöter ut ord från ett annat håll,
och skriven text projiceras på en väv, samtidigt som Kent Olofsson
artikulerar ljudsvep och elektroniska toner från olika håll
i det lilla rummet, är det nästan som att dras in i ett psykotiskt
tillstånd.
”Jag är jag – den jag är”, deklarerar mannen
i ett desperat jagande efter sin egen natur. Han säger att han vill
få fram en gejser av okultiverat språk ur sig själv.
Men allt han möter är lagar och begränsningar: naturens
lagar, språkets lagar, tystnadens lag. Han särar på orden,
för in pausljud i dem och flaxar med armarna på ljudvågor
i rummet. Det är fantastiskt att få uppleva teater som så
till den grad materialiserar språket och tystnaden som en fysisk
verklighet.
Utgångspunkt för detta verk är den österrikiske språkfilosofen
Ludwig Wittgensteins arbete och hans citat ”mitt språks gränser
är också mitt universums gränser”. Jörgen Dahlqvist
når här en absolut höjdpunkt i sitt dramatiska skapande.
Han utvecklar med tonsättaren Kent Olofsson ett komplext sceniskt
partitur som får både text, ljud och rumslighet att öppnas
i mångskiktade erfarenheter.
En särskild eloge förtjänar Rafael Pettersson, Angela Wingerath
och Linda Kulle, som intelligent och dynamiskt rör sig i detta stundtals
omtumlande språk- och ljuduniversum.
/ Theresa Benér, SVD
Med Wittgenstein i språkets labyrint
En ung Wittgenstein – eller till denne associerad karaktär
– möter oss i ett klaustrofobiskt och mörkt rum, inspirerad
av litteratur skapad av tyngre författare, besedd av filmkameror
och ett par observerande och kommenterande karaktärer som svårligen
kan tas för levande varelser utan snarare liknar funktioner. Mitt
i detta hermetiskt tillslutna rum flödar orden, tankarna och ljuden
i en monolog så energirik att den närmar sig utsläckning,
vilket i sig reflekterar den problematik och det undersökningsfält
som är pjäsens kärna. Med ett citat hämtat direkt
från den verklige Wittgenstein själv, ”mitt språks
gränser är också mitt universums gränser”,
kastar ”A Language At War”, genom det fysiska rummets utformning,
åskådaren in i såväl karaktärens inre kamp
med språket som i språkets problematiska vara i sig. Den
abundanta monolog som Jörgen Dahlqvist skapat, iscensatt av Rafael
Pettersson, följer labyrinten av sakernas tillstånd; En dissonant
språklig förening där glapp, skillnad och avstånd
ter sig som alltigenom logiska i förhållande till det teoretiska
resonemangets problematik. Att börja med det som karaktären
initialt benämner ”grundläggande”, visar sig minst
sagt problematiskt. Var börjar språket? Varur springer dess
definitioner? Vad utgörs det av? Vilket är dess innebörd,
vilken möjlighet att uttrycka och att uttryckas har det? Konsekvensen
av det filosofiska försöket att nå språkets natur
och inre är en öppning för risken att förlora sig
helt. Detta är ett sökande på gränsen till galenskap
vilket också tar sig uttryck i det sätt som monologen utvecklas,
språkligt såväl som intensitetsmässigt. Genom karaktärens
upplevda krav på att kommentera varje yttrande och att definiera
varje betydelsebärande enhet, slingrar sig, utökas och kondenseras
monologen konstant. Flödet av ord får resonemanget mer och
mer att likna symptomen av en odefinierbar sjukdom; ett tillstånd
av mani, ett tvångsbeteende. Ytterst är det den oundvikliga
insikten om språkets oförmåga att uttrycka verkligheten
på ett verkligt och sant sätt som ger upphov till den ångestladdade
punkt kring vilken resonemanget hela tiden rör sig som katten kring
het gröt. Sett ur detta perspektiv tycks vi dömda till ett liv
i det verbala språket utan att någonsin kunna nå fram
– och medvetna om detta. Dock är det paradoxalt nog också,
tycks karaktären säga, först när vi accepterar denna
insikt som vi tycks kunna leva med språkets natur, i tystnad. Här
skapas i pjäsen konnotationer mellan språkets och landskapets
tysta natur och deras respektive lagar som vi måste ställa
oss under. Samtidigt är det i insikten om omöjligheten
att nå fram som möjligheten till ett slags karnevaleskt –
men ack så seriöst – förhållande till språket
kan skapas och ge upphov till ett språkspel som i sin tur öppnar
för nya betydelser och ytterligare perspektiv. Dekonstruktionen
och språkspelet förlängs i ”A Language At War”
i och med det polytekniska närmande man gör. Kent Olofsson,
doktorand vid Kungliga Musikhögskolan i Stockholm, låter kommentera
språket i ljud, tekniskt såväl som genom partitur framsjunget
av Angela Wingerath. Insikten om hur språkets överlevnad är
beroende av störningar, karnevaleska eller ljudmässiga, framträder
tydligt. Vad vore väl språket, förståelsen av världen,
relationen till den Andre, litteraturen och poesin idag utan att dessa
störningar inträtt och skakat om våra trygga ramar?
/ Anna Nyman, Tidningen Kulturen
Språkets sista suck
Teatr Weimars Jörgen Dahlqvist och kompositören Kent Olofsson
har tagit sig an bland annat Shakespeares "Hamlet", myten om
"Orfeus och Eurydike" och Dantes "Inferno" i sina
nyskapande, genreöverskridande hörspel.
När nu Wittgenstein ska dekonstrueras står språket, eller
rättare sagt talet, i centrum. Musik och realtidsvideo är nedtonat,
jämfört med tidigare föreställningar. Rafael Pettersson
som Wittgensteinfigur – porträttlik med yvig kalufs –
börjar med ”det grundläggande”. Det vill säga
med ”bildteorin”, att föremåls benämnande
skapar en bild i sinnet och att denna bild är ett sanningskriterium.
Verifierbara fakta. Men så enkelt är det förstås
inte. Wittgenstein befinner sig, som Orfeus, i underjorden. Snabbt hoppar
han över till logikens absoluta motsats, absurdismen, och konstaterar
med Beckett att ”kvinnan föder gränsle över en grav”.
Filosofen drabbas av afasi, språket löses upp i stammande fonem
(Wittgenstein led av stamning), och texten blir biografisk. Det är
i alla fall så jag tolkar detta abstrakta stycke: som en bild av
motsättningen mellan den omutlige sanningssökaren som skrev
"Tractatus", därför att han tyckte att filosofihistorien
var nonsens, och den sene Wittgensteins revidering av sanningsanspråken
till språkspel där relationer var viktigare än tingens
existens i rummet.
Dessutom drabbas han av känsloanfäktelser och expressivt tvivel
på verklighetens gränser och utbredning. Stycket tar enligt
programbladet sin utgångspunkt i "Tractatus" sats 5.6:
mitt språks gränser betyder min världs gränser.
Men det finns en värld bortom, eller snarare innanför språket.
Kroppens sensuella språk; oartikulerade vrål. Här blir
det biografiskt. De många omnämnandena av ensamhet syftar nog
på Wittgensteins privata livsvärld. Att flera av hans älskare
dog eller övergav honom. Hans autismspektrastörning och bristande
sociala kompetens, som det skulle heta idag. Hans depressioner och suicidtankar,
asketiska eremittillvaro, aggressivitet, behov av bikt och bekännelser.
En annan möjlig tolkning är genusorienterad. I scenrummet, motställda
mot Pettersson, finns Linda Kulle och Angela Wingerath. Den sistnämnda
sjunger eller morrar orden, på tyska och engelska, i alltmer kakofoniska,
förvridna uttryck: som plågade skrik, galna skratt och strypningspressade
stönanden.
Språk nedanför det mänskliga, som djurisk affektkommunikation.
Linda Kulle läser de stränga huvudsatserna i "Tractatus",
”världen är allt som är fallet”, men tycks
göra narr av filosofens tvärsäkerhet. Den som vill kan
se detta som en uppdelning mellan manligt och kvinnligt. Mellan den unge
Wittgensteins tilltro till logiken (och till sitt eget överlägsna
förnuft), och den kvinnliga sexuella känsloirrationalitet, som
han som beundrare av Otto Weininger kanske trodde på. En sådan
läsning av föreställningen ger i alla fall en möjlig
ram, för helt begripliga är inte motiven.
Vad har egentligen den protestantiska arvssynden i sammanhanget att göra,
att ”människans största skuld är att hon låtit
sig födas”? Jag får en känsla av att Dahlqvist och
Olofsson har nått gränserna för vad deras fascinerande
experimentteknik kan åstadkomma och ändå vara någorlunda
tillgänglig. Föreställningen slutar inte, som "Tractatus"
(och "Hamlet"!) i det omöjliga sägandets nödvändiga
tystnad, utan i utmattning och försoning. I privatterapeutisk ”klarhet
över mig själv”. Språket reducerat till ”tystnad
inne i mig”.
/ Björn Gunnarsson, HD
Det eviga tjattret
Om alla alla ord som pyser ut ut människor och om Wittgenstein handlar
Teatr Weimars senaste pjäs med Rafael Petterson i rollen som Ludwig
Wittgenstein.
Språkets fördömda, eviga tjatter. Överallt och till
synes utan uppehåll spys orden ut mellan människor i desperata
försök att söka den bästa, mest träffsäkra
definitionen av ett visst tillstånd eller händelseförlopp.
Det är dömt att misslyckas på förhand: det perfekta
meningsutbytet är den största av illusioner - vi tror att vi
har förstått varandra via vårt gemensamma språk,
men avgrundens tomhet öppnar sig så fort vi stänger munnen.
Den tillfälliga brygga av förståelse vi tror oss ha uppnått
under språkutbytet smulas sönder i tystnaden efter samtalet:
Vad menas egentligen med att den nyinköpta smartphonen "bara
är såå skön", eller att bordets yta var "osedvanligt
vacker"?
I Jörgen Dahlqvists och Kent Olofssons femte samarbete på Teatr
Weimar sitter Rafael Pettersson som en lätt förtäckt och
ångestriden Ludwig Wittgenstein och upprepar "jag börjar
med det grundläggande". Men så fort han har bankat fast
betydelsen, att ett bord är ett bord, en penna är en penna,
börjar tjattret; i hans försök att kategorisera de mest
elementära objekten börjar - utbryter?, utlöses? - kriget
i hans huvud.
Den tyska röstekvilibristen och sångerskan Angela Wingerath
närmast hånar hans fåfänga filosofiska undersökningar
av världen genom gutturala kvidanden och papegojlika repetitioner
av det han just har sagt. Hon leker härmapa, medan den arme Ludwig
får en alltmer långt-gående mental härdsmälta.
Tillsammans med Linda Kulle som Lagen, kliver Wingeraths instinktiva ljudvarelse
ut ur Ludwigs huvud och materialiserar sig på scenen.
I verkligheten satt Wittgenstein och skrev mitt under ett brinnande första
världskrig, frivillig som han var vid frontens farligaste avsnitt.
I ryggsäcken bar han hela tiden sina anteckningsböcker, och
senare skrev han att närheten till döden ökade livskänslan.
Och nog är känsloläget uppskruvat till max i A language
at war - men i det krig som vi bevittnar på scenen skjuter kulsprutorna
stavelser och läten i stället för kulor.
Det här är en lyckad multimediaföreställning, som
integrerar livevideo, förinspelat ljudmaterial och aktörernas
mikrofonförstärkta röster - de visuella och klangliga beståndsdelarna
deltar i det ofta dråpliga språkspel som äger rum.
Wittgenstein längtar till naturen, bort från den ensamhet och
språklåsning som ändar i upphackade stavelsestön
utan mening. Strofen "Vem var Moses? Det var han som skrek så
in i vassen." projiceras vid ett tillfälle på duken framför
scenen. Varför skrek han? På grund av skräcken för
bortglidandet in i ensamheten?
För den som hamnar i Wittgenstein lingvistiska förtvivlan återstår
bara två saker: att antingen skrikande skriva in sig på närmaste
slutna psykiatriska klinik, eller så accepterar man att kommunikationens
enda naturlag stavas bedräglighet.
/ Anders E Larsson, KVP
A language at war
Låt oss börja med det grundläggande. Titeln – A
language at war. Utgångspunkten – Wittgensteincitatet ”mitt
språks gränser är också mitt universums gränser”.
Språkfilosofi och logik. Framförallt språkfilosofi och
logik som ett sätt att definiera tillvaron istället för
att uppleva den. Utgångspunkten passar dessutom som hand i
handske med det dekonstruerande förhållningssätt som blivit
ett av Teatr Weimars främsta kännetecken.
Och visst är det flera av de formmässiga aspekterna som känns
igen. Ljudproduktioner, både i elektronisk form och genom Angela
Wineraths ljudkonst, bildar tillsammans med videoprojektionerna en suggestiv
inramning åt händelserna på scenen utan att ta överhanden.
Till detta kan man dessutom foga det sönderhackade språket,
upprepningarna och den allt starkare känslan av att huvudkaraktären
kämpar mot något oundvikligt. Rafael Petterssons karaktär
lever innesluten i sin egen tillvaro, utifrån den nämnda Wittgenstein-devisen,
och i kanske ännu större utsträckning utifrån slutmeningen
i Tractatus: ”Vad man icke kan tala om, därom måste man
tiga.” Han sitter vid sitt skrivbord med sina papper och definierar
föremålen omkring sig – bord, lampa, länsstol –
och inordnar dem i logiska system och talar om vikten av sanningsanspråk
och att bara tala om det synliga. Det andra kan man ju inte veta något
om.
Det är dock en självsäkerhet som blir allt mer pressad,
allt mer forcerad och allt mer uppluckrad. Ständigt återkommer
han till sitt ”låt oss börja med det grundläggande”
följt av orden för föremålen som allt mer tar formen
av en besvärjelse för att hålla det irrationella i tillvaron
på avstånd. Den välordnade fasaden utmanas också
när Linda Kulles karaktär ifrågasätter hans meningar,
översätter orden och börjar prata om svett och nakna kroppar.
Hans längtan till en plats bortom språkets logik blir allt
tydligare, men det blir också hans oförmåga att nå
fram till den platsen utan att samtidigt släppa greppet om den han
är. ”Det finns inget språk som kan framsäga det
språk jag har inom mig”, säger han, och trycket inombords
bildar en gejser som bara väntar på att explodera, och han
pressas allt längre mot sammanbrottets rand.
Dock är det en detalj som skiljer verket från de jag tidigare
sett av Teatr Weimar och känns som ett nytt grepp, nämligen
det tydliga absurdistiska draget som genomförs med ett väldigt
tonsäkert handlag. Istället för att scenrummet lindas in
i klaustrofobiska känslor bidrar språkspelet, upprepningarna
och vändningarna (med fantastiska formuleringar som ”det går
helt enkelt inte att dra några andra slutsatser av det jag just
sagt än det jag just sagt”) i denna föreställningen
till en mer utåtriktad underhållning, särskilt i föreställningens
första del. Det är i kombinationen och spänningen mellan
lekfull uppsluppenhet och existentiell förtvivlan som verket når
sina allra högsta höjder, som en gestaltning av huvudkaraktärens
motsägelser, både på scenen och på ett metaplan.
/ Christopher Rosenqvist-Cutlip, Benshi

Bergmanvariationer
Text: Jörgen Dahlqvist. Regi: Linda Ritzén.
Rum, ljus och kostym: Johan Bergman. Medverkande: Fredrik Gunnarson, Susanne
Karlsson, Cecilia Lindqvist, Karin Lithman och Rasmus Luthander. Musik.
Kent Olofsson
En samproduktion mellan Teatr Weimar och Malmö Stadsteater

Les Portes De L'enfer
Kompositör: Kent Olofsson. Text: Jörgen Dahlqvist.
Medverkande: The Trembling Aeroplanes, Marek Choloniewski och Nils Dernevik.
Inspelade röster: Petra Fransson, Pia Örjansdotter, Linda Ritzén,
Sara Wilén och Zofia Åsenlöf.
Ljudteknik: Kent Olofsson. Video: Jörgen Dahlqvist.
Arr: Ars Nova och Teatr Weimar

Idioms
Kompositör: Richard Karpen. Text och regi: Jörgen Dahlqvist
Medverkande: Pia Örjansdotter, Valerie Curtis-Newton, Nguyen Duc Manh,
Nguyen Tanh Thuy, Nguyen Quang Hung och Stefan Östersjö. Programmering:
Josh Parmenter. Kostym: Jenny Ljungberg och Niké Moens. Ljusdesign
och rum: Johan Bergman. Ljudteknik: Martin Svensson. Teknik: Johan Nordström.
Ett samarbete mellan Ars Nova, Teatr Weimar och DXArts, Seattle

De stränga anteckningarna
Medverkande:
Linda Ritzén, Rafael Pettersson, Sara Wilén, Agnes Wästfelt,
Ellinor Edström Schüller och Karin Lundin. Kompositör: Kent
Olofsson. Text och regi: Jörgen Dahlqvist. Bildkonst: Peter Jönsson.
Rum/ljus/kostym: Johan Bergman och Jenny Ljungberg. Teknik: Johan Nordström.
Mask: Sandra Haraldsen
Läs mer
Myten
i nutiden
Teatr Weimar gör ännu en succéproduktion på Inter
Arts Centre i Malmö. Jörgen Dahlqvists De stränga anteckningarna
med musik av Kent Olofsson är ett multikonstverk av sång, musik,
recitation och bild. Och så vackert och genomarbetat att Nummers Björn
Gunnarsson får gåshud.
När Claudio Monteverdi skrev sina madrigalböcker kallade han en
av dem för Krig och kärlek. Det låter som ett tema för
Teatr Weimar. Och i nya produktionen De stränga anteckningarna förekommer
också referenser till berättelsen om Glauco som sörjer nymfen
Corinnas död, en av de dikter Monteverdi tonsatte.
Hos Weimar är det dock inga spröda barockklanger. Kent Olofssons
hymniska elektronikaharmonier sveper in rummet: påträngande,
känsloladdat, men ändå med en märkvärdig, svävande
vilsam lätthet.
Fyra sopranstämmor reflekterar och lyfter Jörgen Dahlqvists fragmenterade
text, som betydligt mera är en konkretistisk diktsvit än ett drama.
Sopranerna är som beklagande gråterskor, ibland som hämnande
erinnyer.
Rafael Pettersson och Linda Ritzén läser på numera klassiskt
Weimarmanér: repetitivt, med nybildningar och förkortningar,
utan känslofärgning utöver ordens egna valörer och stavelsers
betoningar. Ibland är yttrandena bara rena fonem.
Runt väggarna hänger Peter Jönssons målningar av skulpturala,
dunkelt belysta manskroppar som uttrycker plågor i hållning
och ansiktsuttryck. Detta är verkligen ett multikonstverk: sång,
instrumentklang, röstrecitation, bildkonst.
Temat byggs ut med Orfeus som inte kan låta bli att vända sig
om för att kontrollera att Eurydike hänger med, och Lots hustru
som inte kan låta bli att vända sig om för att se hur Gud
förgör hennes hem.
Orden reduceras ner till det basala i dessa myter: blicken, det förbjudna
seendet, att vända sig om, salt, skuggorna, sorgen efteråt. Gåendet
bort från ickeexistensen, det oundvikliga upphinnandet. Cerberos hundhuvud
skymtar vid ingången till dödsriket. Jag är sången,
det som ska sjungas, säger Orfeus.
Allt är samtidigt, i minnet och tiden, men döden kan inte bedras.
Temat är mera tydligt religiöst än tidigare hos Dahlqvist.
Nåden utlovas, villkoras och återtas när människan
bevisar sin svaghet.
Precis som i Dahlqvists och Olofssons mästerliga Hamletvariation har
myten också en direkt koppling till vardaglig nutid. Bönen från
den älskande: vänd dig inte om mot ditt förflutna. Se bara
mig. Det är så vackert och så enastående genomarbetat
att jag får gåshud.
/ Björn Gunnarsson, Nummer.se
Förlustens frusna landskap
Det är isande kallt i Teatr Weimars och Ars Novas vision
av förlustens frusna landskap. Ett land av vitnad aska, stiltje efter
stormen, pudersnö som faller efter striden. Och samtidigt en röst
som fortsätter att klaga, som ljuder utan kropp, ett gäddhuvud
på stranden.
Av rösten blir en klang som brister i en explosion av ljus och sönderhackade
stavelser. Inte scenkonst eller konstmusik eller bildkonst utan ett verk
som obehindrat rör sig mellan konstarterna och använder alla språk
samtidigt.
I ”De stränga anteckningarna” fortsätter dramatikern
Jörgen Dahlqvist och kompositören Kent Olofsson sitt samarbete
från ”Hamlet II: exit ghost” och den starkt konsumtionskritiska,
bombastiskt dånande ”Indy500: seklernas udde” som gavs
på Skånes dansteater för ett drygt år sedan. Medan
vi den gången färdades mot undergången i högsta fart
utan att väja, befinner vi oss denna gång i tystnaden efteråt.
Med utgångspunkt i bland annat myten om Orfeus och Eurydike skapar
ensemblen ett fascinerande allkonstverk som går från lågmäld
reading med två ensamma skådespelare till full ljus- och ljudshow
med fyra sångerskor, bländande blixtar och tjockflytande rök.
Runt rummets väggar ruvar konstnären Peter Jönssons förvridna
mansgestalter i olja; skarpt belysta och ändå undanglidande,
utan ögon.
Det är blicken som utforskas i verket, Orfeus blick och längtan
efter det definitiva så som den skildras i Blanchots suggestiva essä.
Tydligt hörs Jörgen Dahlqvists röst i verket, hans pågående
undersökning av språket, söndertuggat och utspottat som
torra ben i sanden. Och samtidigt något nytt i mötet med Olofssons
drivna komposition och Jönssons krumma vånda som ger kött
åt undergången och förlusten.
/ Boel Gerell, SDS
Tänkvärd scenkonstinstallation
Hur kan man nå kunskap om en värld bortom sinnena, bortom
det med erfarenheten kända rummet, bortom partikelvärlden, bortom
seendets gräns
Erfarenheten av rummet har betydelse för tänkandet genom att kroppen
står i samband med vad den rör vid, smakar, luktar, ser och andas
och allt som ingår i ett större sammanhang.
Rumsupplevelsen utvecklas i en interaktion med omvärlden och tänkandet
sker ju inte bara i hjärnan, utan också i kroppen, i stegen,
i rösten, i bilder, texter, föremål som externa minnesbanker
men som sätter tankeprocessen i rörelse. Det är om allt detta
De stränga anteckningarna handlar.
En scenkonstinstallation där nyskapande konstmusik, bildkonst och text
samsas för att bli en integrerad del av föreställningen.
En plats där inte bara den psykologiska processen tar form utan också
får oss att känna oss som en del av denna.
Längs med väggarna hänger svarta bilder av en vrålande
man i olika positioner. Som en Orfeus på sin vandring upp mot jorden
men som slutligen dras tillbaks i dödsriket.
Katastrofen hänger över oss från första stund. Rekvisitan
består av väl begagnade kärl som tycks ha använts till
att blanda murbruk. Gamla murarverktyg ligger sammanfösta bakom högar
av salt och kol. Lösa partiklar som förstärker känslan
av yttervärlden men också associerar till hur Lots hustru i Första
Mosebok blir till en saltstod när hon vänder sig om. Sodom och
Gomorra.
Texten som läses upp av två aktörer associerar fritt kring
olika mytologiska berättelser och klangvärldar. Monteverdis madrigaler,
Ovidius Metamorfoser för att nämna några. Katastrofen hänger
över oss, allt verkar skört, verkar kunna spricka närsomhelst.
Som om de vore de sista resterande från ett krig, kommer fyra kvinnliga
sångare in, endast införda långa pälsverk ur vilka
röda dödsliknande ben och ansikten sticker fram. Som resterna
av naturväsen andas de nästan omärkligt fram sina toner som
om de vore levande-döda, definierar sitt territorium genom att gå
runt till olika platser i rummet där de sjunger en slags immateriell
sång som ibland mest hörs som andning.
"Vårt eget rum”, det säkra harmoniskt organiserade
ställs på detta sätt i motsatts till det andra, utomliggande
där kaos råder. Var ligger de spatiala gränserna dem emellan?
Helt förtrollande var musiken och sången som skapats av kompositören
Kent Olofsson. Morbid men samtidigt ljuvligt vacker som en slags oformlig
ström av obestämda sammanmixade ljud. Spillror av ljud, ljus i
vilka ordet lyser upp som blixtnedslag på den mörka himlen. Bilder
som vi gjort till våra hämtade från bildkonstens, filmens,
musikens och videons värld. Kanske är det trots allt så
att i slutändan allt följer ett logiskt mönster, att det
estetiska inte är en lek i sig.
/ Ann Jonsson, Danstidningen
De stränga anteckningarna handlar om ögonblicken
Teatr Weimar i Malmö har just haft premiär på ett nytt stycke,
eller snarare en tvärkonstnärlig sceninstallation. De stränga
anteckningarna heter den, text och regi Jörgen Dahlqvist, kompositör
Kent Olofsson. Bildkonst, två skådespelare, fyra sångare,
allt i ett samarbete mellan Weimar och Ensemble Ars Nova.
Utspelar sig i ett dödens krigsområde
Runt väggarna hänger Peter Jönssons bilder av en man i olika
förvridna stadier, påminnande om Francis Bacons målningar.
På golvet ligger högar av salt och jord, stolar, bråte
som ändrar färg med ljussättningens skiftningar i Johan Bergmans
och Jenny Ljungbergs scenrum.
Där sitter två skådespelare, Linda Ritzén och Rafael
Pettersson, i vanliga kläder och reciterar texten ur manus i mikrofoner.
De fyra sångarna kommer in klädda i päls, svarar på
texten, med ord, ljud och Kent Olofssons musik och ljusmatta får det
ena att haka i det andra.
Att se De stränga anteckningarna är som att befinna sig i ett
utdraget ögonblick, ett ögonblick skapat av alla dessa sinnliga
intryck. Jörgen Dahlqvists text, fylld av upprepningens rytm, utspelar
sig i ett dödens krigsområde men anknyter också till olika
myter, bland annat till ögonblicket när Lots hustru förvandlas
till salt, och till myten om Orfeus och Eurydike. Ögonblicket där
Orfeus vänder sig om mot Eurydike som då störtar tillbaka
ner i dödsriket.
För mig handlar föreställningen till slut om det där
ögonblicket, i ett krig, i ett trauma, i ett efteråt. Det där
som man bara kan beskriva såhär indirekt, i en kringgående,
upprepad rörelse, där främst våra sinnen uppfattar
och minns vad som hänt. Precis som i texten: "efteråt, tystnaden,
stegen, blicken…"
/ Maria Edström, Kulturnytt SR
Walter Benjamins bild av historiens ängel som en bild av det
mänskliga tillståndet: ögonen uppspärrade, blicken
riktad mot det förflutna, mot allt som blivit förstört; viljan
att stanna kvar, att sammanfoga det som slagits i stycken trots att man
obönhörligen drivs bort, trots att det är alldeles för
sent. Det är i detta tillstånd som Teatr Weimars och Ars Novas
senaste föreställning rör sig. I ett öde landskap, präglat
av tystnaden efter inre och yttre katastrofer. I den paralyserande skulden,
i ensamheten, i grubblandet. I oförmågan att frigöra sig
och gå vidare.Och det är i allra högsta grad en fråga
om att frammana ett tillstånd, i ännu högre grad än
i Hamlet II:exit ghost. Narrativet är upplöst, subjekten i stort
sett frånvarande. Kvar finns bara rösterna. Fragmenterade upprepar
de ord, fraser, bilder, ständigt kretsande kring myterna som utgör
föreställningens utgångspunkt – Orfeus och Eurydike
i underjorden, Lots fru som förvandlas till en saltstod vid åsynen
av det förödda Sodom och Gomorra – och visar på förlamningen
som uppstår i ältandet när man blickar tillbaka. Och det
omöjliga i föresatsen att aldrig blicka tillbaka, tryggheten i
att, likt Orfeus, blicka tillbaka neråt istället för att
våga söka sig upp mot det bländande ljuset. Språket
faller sönder, bryts ner till sina beståndsdelar och skapas på
nytt, som en parallell till utvecklingen i texten. Sökandet efter en
definitiv visshet i språket speglas här i sökandet efter
den definitiva vissheten i blicken, att få bli till, även om
det i längden är lönlöst.
Visuellt och ljudmässigt imponerar föreställningen också.
Till en början är de båda skådespelarna ensamma i
rummet, sitter ner och läser ur manuset, som om vi befann oss på
en reading eller en repetition. De får sällskap av fyra körsångerskor
vars stämmor ömsom utgör ekon åt skådespelarnas
röster, ömsom kämpar mot dem i en allt intensivare läsning.
Till detta fogas ett obehagligt krafsande av pennor från olika delar
av rummet, som ett nedtecknande av bekännelserna vi får ta del
av, och bländande blixtar, rök, mörker och ljusspel som ackompanjerar
resan allt längre in i det monomana upprepandet av skuld och förlust.
Kontrasten mellan ljus och mörker skapar också en effektfull
iscensättning av rummet. De vita väggarna är behängda
med svarta tyger där målningar av stelnade män, närvarande
men samtidigt undanglidande, ramar in spelplatsen. Högarna med salt
och sot förstärker också det visuella, samtidigt som de
skänker en extra mytologisk resonans åt ordflödet.
Det är en intensiv föreställning, extremt koncentrerad och
fokuserad; textmässigt, visuellt, rumsligt och ljudmässigt. Och
det är genom de samverkande delarna, genom det konceptuella och experimentella
som föreställningen når fram till ett gestaltande av en
mental plats och ett mentalt tillstånd som är meditativt, lätt
obehagsframkallande och djupt mänskligt.
Christopher Rosenqvist-Cutlip, Benshi.se
|
|
Recensioner
2011
A Language at War
Bergmanvariationer
Les Portes De L´enfer
Idioms
De stränga anteckningarna
2010
Vit, rik, fri
Hamlet II: exit ghost
Lehman vs Lehman
De måste dö
När man blir stor blir man f****a
Ibsendekonstruktion I: Gengångare
Stirraren - en kärlekshistoria / På turné med
Unga Dramaten och Riksteatern
2009
Krig, Hastighet! Parole in Libertá / I samarbete med Ars Nova
Naturen, vanorna, tiden, moralen
Stirraren - en kärlekshistoria / i samarbete med Unga Dramaten
Heterofil - ett heterosexuellt gästspel / gästspel på Teaterbiennalen
Britney is dead. Hail Britney! / gästspel i Uppsala
Stairway to heaven av Led Zeppelin av Jörgen Dahlqvist
2008
Dödssiffror 0308
Heterofil - en heterosexuell cabaret
Britney is dead. Hail Britney!
Tarzan i Europa
2007
Fritt efter Strata
Elektra revisited
Ordet - kött
Untitled IV-VIII: Håll dig på din cunt
Buddy Fucker
Untitled I, II och III
2006
Minnet av det förlorade äter mig inte inifrån
Självanklagelse
Kassandra
2005-2003
Den akratiska cirkeln
Elektra
Persefone
Blodet ropar på sina bröder |